lunchpack’s blog

ゲームの飛行機で散歩してます、いぬ機長です。https://wanko-2021april1.sakura.ne.jp/xbox_msfs2020/index.html 。よろしくね !

こんばんは(2024年4月16日)

こんばんは、いぬ機長です🐶

 

今日の乗務は、午前中、風それほど強くなく、

 

午後、つよかったぁ~

 

ほんとは、あったらいけない、

 

タービンヘリコプターで区役所へ到着シリーズ(個人的、うんてんれんしゅう)、

 

今日は、2~3か所できましたぁ~

 

台東区、北区(@MSFS2020)は、むつかしかた~🐶 

 

世間

ゲームの世界ばかりにいってしまっていますが~
今日は、久しぶりに、新聞記事があったのでよみました🐶

Yしんぶんの英語なのだが、
あぁ、なるほど~

まえまえから、読めよめ、といわれていたのだが、
数年たって、ようやくよんだ~

英語

今日勉強になったのは(もしや?むかし学習したが忘れてるのかもしれないのだが?)
bottom line

” The bottom line is . . .
(要は~です) との表現
がよく使われますす。
* 読売新聞記事から引用しました🐶

紙の辞書

で、
でんし辞書が いまどき・・・でしょうけれど、
むかし、電子辞書なかった、紙の辞書だった、
ので、
しらべてみると・・・
あら?

前向き

日々まえむきに飛行している いぬ機長ですが、
(かんけいなくて、すいませんでしたぁ~)
紙の辞書をよく読む...

 

(いぬ機長の個人的な理解かもしれませんが、)
要は・・・、要するに・・・
文章をよんでみて、結局、どうなんですか?なにがいいたいのか?
といった意味合いに理解可能な、要は・・・
は、
ちょっと、ちがうなぁ~(?)と.

これから、双方で考えてゆく、許容しあってゆく、
必須のこと...
つまり、
衝突しない、もめない...ということに、
未来建設的、前進、前向き、(世界にとってあかるい)、
そのような意味合いによまないと...
いけないんじゃね?🐶
と、おもっちゃたー!!(個人的、まちがいなくそうだと思う)。

べつに・・・プロの、英語できるひと、通用してるひとにたいして、
いちゃもんつけるということは、毛頭ございません。
しかし、こういうの、不断の努力で、
がんばっていくわけでしょ日本人🐶
あれれ?
とにかく、
せっかく、世界最終戦アルマゲドンなどにならないよう、
衝突しない、もめない、
このことを建設的に考え、許容しあって、
(いいふうにしましょうね)
というメッセージとよめるので、
ここのところは、間違えないようにしたいと
まぁ、そうしようか・・・と🐶)。
たぶん、双方で、いいかんじ の雰囲気が醸成されたのでしょう。